martes, 28 de agosto de 2007



Bueno quiero hacer público mi gusto por esta canción, entre otras muchísimas - casi todas - de Depeche Mode.

Esta es la traducción:

* Enjoy the Silence *

Las palabras como violencia
Rompen el silencio
Vienen chocándose
Dentro de mi pequeño mundo
Doloroso para mi
Atravesado en mi
¿No puedes entender Oh mi pequeña?

Todo lo que he querido
Todo lo que he necesitado
Está aquí en mis brazos
Las palabras son muy innecesarias
Sólo pueden hacer daño

Los juramentos son pronunciados
Para ser rotos
Los sentimientos son intensos
Las palabras son triviales
Los placeres permanecen
Así como también el dolor

Las palabras no tienen significado
Y son olvidables

Todo lo que he querido
Todo lo que he necesitado
Está aquí en mis brazos
Las palabras son muy inútiles
Sólo pueden hacer daño

sábado, 16 de diciembre de 2006

Yo



Zaida: etimología del árabe zaado, significa "la que crece".

Historia: Zaida fué la docella mora, hermana de Zoraida y de San Bernardo de Alcira, que recibió martirio en Valencia durante el S. XII. La princesa musulmana Zaida vivió como amante junto a Alfonso IV de Castilla y León.

Carácter: Independiente, individualista, para quien la libertad es algo inalienable y no una simple palabra, desea hacerlo todo y ser la mejor. Internamente se siente segura de si misma, de su valor y de la bondad de sus ideas, y para conseguir el éxito se basa en el esfuerzo y la paciencia. Externamente le gusta presentarse como una mujer ligera y sin prejuicios, muy seductora e imprevisible, pero en el amor y a pesar de no ser precisamente fiel, es muy posesiva.

Zaidihismo*

Bueenoo, que se yo, soy nueva en esto, vamos a ver que se hace...
Por ahora nomás lo voy a dejar así porque no tengo tiempo para adornarlo y todo eso... asi que mas adelante le voy a dar mi touch personal...y a empezar a agregarle cosas que me interesan.